Dream Sean true

이주의 영어 - make sense 본문

English/현지에서 자주쓰는 영단어

이주의 영어 - make sense

Dream Sean true 2016. 7. 20. 17:53
반응형

안녕하세요



덥죠 여러분..


7월인데....... 벌써 이래요


8월에는 녹아버리지 않을까 생각이드는데..



장마라더니 비는 안오고

우스갯소리로 할아버지들이 기상청에서 일해야 한다고..



ㅋㅋㅋ


아무튼 이번주에 다뤄볼 영어는 

많은 분들이 아실만한 표현입니다



바로




Make sense




라는 표현인데요


같은 뜻으로는 아주 잘 아시는 understand, got it 등 몇몇 단어 있지요 :)




사실 현지에서는 understand 보다 make sense나 got it 같은 표현들이 더 많이 쓰이고 있는 것을 혹시 아시나요??

심지어 제가 일하는 환경과 같은 비즈니스 상황에서도 많이 들어볼 수 있습니다.

 

그럼 어떤 상황에 사용되는지 예를 한번 들어볼까요?

 

 

 

John : Jane, why did you not come to the Andrew's party last night?

[Jane, 어제 밤 Andrew 파티 때 왜 안왔어?]

Jane : Umm.. It's bit hard to tell.

[어 그게.. 말하기가 좀..]

John : What happened? You look worried somehow.

[무슨 일이 있었던거야? 너 근심으로 가득차보여]

Jane : Well.. Can you keep it secret?

[어.. 그게.. 이거 비밀 지켜줄 수 있어?]

John : Absolutely.

[당연하지]

Jane : I broke up with Andrew recently.

[최근에 Andrew와 헤어졌어]

John : Oh. Now it does make sense. Sorry about that.

[아.. 이제야 이해가 되네. 미안(or 유감스럽네)]

Jane : It's alright, but promise me you don't tell anyone.
             [괜찮아. 근데 아무한테도 정말 얘기하지마]

 

예문이 좀 길었죠? 저번에는 긴문장 짧은 대화로 해서 이번엔 긴 대화체로 여러가지 쓸 수 있는 표현들을 보여드렸어요

 

 

하나 더 예를 들어볼까요?

 

Paul : Dude, can you help me out? I have no idea what it means.

[야. 나 좀 도와줄래? 나 이거 무슨 뜻인지 도저히 모르겠어]

Frankie : Let me see.. which part are you talking about?

[어디보자.. 어디 얘기하는거야?]

Paul : Here. I got bunch of new words here. I tried to look up those and it doesn't really make sense to me.

[여기. 여기 내가 모르는 단어가 엄청많아. 사전 막 찾아봤는데 그다지 이해되지 않아]

Frankie : Ah. It becomes an idiom when the words combined. you will never understand if you use dictionary.

[아. 저 단어들 합치면 하나의 관용어가 되. 너 사전찾아보면 이해 절대 못할거야]

 

 

이해 되시나요?

Does it make sense?

 

 


 

이해 하셨을거라 믿으면서

 

 

또 적을게요 :)

 

Thanks for reading!

반응형

'English > 현지에서 자주쓰는 영단어' 카테고리의 다른 글

이주의 영어 - by any chance  (0) 2016.08.03
이주의 영어 - Don't be  (0) 2016.07.29
이주의 영어 - over it  (0) 2016.07.13
이주의 영어 - give it a shot  (0) 2016.07.06
이주의 영어 - intense  (0) 2016.06.30
Comments