Dream Sean true

I got you 본문

English/현지에서 자주쓰는 영단어

I got you

Dream Sean true 2021. 12. 1. 20:17
반응형

 

어느새 시간이 많이 흘러서 12월이 되었네요

 

최근까지 연초에 계획하신 것 실천 잘 하셨을까요?

 

의지박약인 저는 스페인어 배움을 목표로 잡았는데.. 1년이 다 되어 가는데

느린 속도로 인해 아직도 기본적인 회화도 불가능한 상태네요 LOL

 

많은 분들이 영어 실력 향상을 목표로 잡으셨을텐데,

잘 되가고 있으신가 궁금합니다.

 

제 블로그에 있는 표현들 잘 사용만 하셔도 현지에서도 와 영어 좀 하네?

라는 인상을 주셨을거라 생각 됩니다 ㅎㅎ

 

그래서 되도록이면 간단한 문장임에도 다중적 의미를 지니고 있고,

현지인이 사용할 만한 표현들을 많이 업로드 하려고 노력 중이니

많이 익혀두시면 회화에 도움이 많이 될 겁니다!

 

자, 본론으로 돌아가서

오늘의 다뤄볼 표현은

 

I got you

 라는 표현인데요

 

  1.  걱정말아 (내가 처리할게, = I got you covered)
  2.  별말씀을 (= You're welcome, No worries)
  3.  이해했어 (= got it, Gotcha)
  4.  잡았어 (이 때는 강조하는 표현과 많이 사용합니다, I got you!)

 

짧은 표현이지만 보통 위의 4개의 뜻으로 사용됩니다!

3개의 단어로 여러가지 상황에 표현 가능하죠?

다만, 비격식적인 표현이기에 처음 만나는사람에게 사용할 표현은 아니니 주의하세요!

 

뜻이 많으니 하나 하나씩 간단하게 예문 한번 작성해볼게요 :)

 

1. 걱정하지마

 

Gordon: What if we screw this up? Are you sure we can do this?
[만약 우리 이거 망치면 어떡해? 진짜 우리 이거 할 수 있어?]

Tony: Don't worry man, I got you.
[걱정하지마 내가 알아서 처리할게]

* 서양사람들 특히 남미 사람들은 자신감이 넘치지만 일을 그르치는 경우가 많습니다.. 자신감 > 실천력 이죠 

Screw up, screw (something) up - 망치다

 

2. 별말씀을

 

Trevor: Appreciate it man, you're the best
[고마워, 너가 진짜 최고야]

Barry: I got you man, I got you.
[괜찮아 괜찮아]

You're the best - 고마움을 강조할 때 쓰이는 표현

 

3. 이해했어

 

Nick: You shouldn't be smoking here. You know what I'm saying?
[여기서 흡연하면 안돼. 알았어?]

Eugene: I got you, I got you.
[알겠어]

 

4. 잡았어

 

Nick: You can't beat me on this race. You are no match for me.
[너 이 레이스에서 나 못이겨. 게임이 안되거든]

Eugene: Come on man, I almost got you! You will regret your words.
[야, 나 너 다 따라잡았어! 너가 한말 후회하게 해주지.]

You will regret your words - 말한 것을 후회 할 것이다

 

 

어떻게 도움이 좀 되셨나요?

 

 

 

 

앞으로 유익한 표현 많이 올릴게요 걱정마세요!

 

그럼 여러분 행복한 하루 되세요! :D



반응형

'English > 현지에서 자주쓰는 영단어' 카테고리의 다른 글

Backseat driver  (0) 2024.07.06
Knock it off  (2) 2024.02.04
Go from there  (0) 2021.11.13
All over the place  (0) 2021.10.31
Heads up  (1) 2020.12.28
Comments