Dream Sean true

이주의 영어 - might as well 본문

English/현지에서 자주쓰는 영단어

이주의 영어 - might as well

Dream Sean true 2017. 5. 31. 15:37

안녕하세요



이제 해의 반이 지나가고 있어요

첫 6개월 여러분들은 어떻게 지내셨는지 모르겠네요


저는 나름 잘 지낸 것 같아요

잘 못지내더라도 어쩌겠어요? 이미 지난 일인데~


오늘 다뤄볼 말은




might as well



이라는 표현인데요


약간 생소하게 표현일 수도 있지만,

미드 등 실제 영어회화에는 은근히 자주 사용되는 말입니다 :)


어떻게 사용하는지 궁금하신가요?





뜻은 '~ 하는편이 낫다' 라고 보시면 되는데요


Better 와 비슷한 뜻이라고 생각하시면 살짝 혼동되는 이유가

만약 똑같은 자리에 Better 가 들어가면 살짝 강한 표현이 되서 의미전달이 많이 달라질 수도 있어요


간단히 예를 들어 


You better join there                           

- 너 거기 참여하는게 좋을거야 

   (참여하지 않으면 불이익이 있을 수도 있다? 는 뉘앙스)

You might as well join there

- 너 거기 참여하는게 나을거야 

   (다른 옵션이 있지만 그나마 참여하는게 낫다는 뉘앙스)



이해가 되실지 모르겠네요..

괜히 헷갈리게 썼다는 감이 없지않아 있지만 그냥 놔둘게요!





본론으로 돌아와서 아래 대화에서 좀 예를 들어볼게요 :)




Terry : Ted, did you pass the exam that you told me about it?

[Ted, 너가 나한테 시험 얘기했던 거 통과했어?]

Ted : Unfortunately I failed. I might have to find another way to get in there.
       It's already second time.

[아니 떨어졌어. 나 아무래도 다른 방법을 찾아야할 것 같아. 벌써 두번째야]

Terry : Is there the other way though?

[다른 방법이 있긴해?]

Ted : Yeah, but I have to pay a thousand dollars to get the authority.

[응, 근데 그렇게 할려면 1000불을 내야 된대]

Terry : That's ridiculous. You might as well keep trying. You never know man!
         Hang in there!

[어이가없네. 그냥 계속 시도해보는게 나은거 같아. 사람일은 모르는거 잖아! 힘내!]

Ted : Thanks bro.

[고마워 친구]




이해가 좀 되시나요?

그랬음 좋겠네요 ㅠㅠ



그럼 다음에 또 적을게요!

'English > 현지에서 자주쓰는 영단어' 카테고리의 다른 글

이주의 영어 - pissed off  (0) 2017.06.13
이주의 영어 - K  (0) 2017.06.07
이주의 영어 - 100% [Hundred percent]  (1) 2017.05.24
이주의 영어 - For real?  (0) 2017.05.19
이주의 영어 - I know right  (0) 2017.05.12
Comments